Wednesday, January 23, 2008

Waltzing Matilda


"The trail is the thing, not the end of the trail.
Travel too fast and you miss all you are traveling for."

Louis L'Amour (1908 - 1988)
Ride The Dark Trail

Today begins a departure both figuratively and literally. I will begin with a legend and finish with the truth.


The poignant Australian folk song "Waltzing Matilda" tells the story of an itinerant worker (a sheep shearer) brewing a pot of tea at a bush camp and stealing a sheep to eat. When the owner arrives with three lawmen to arrest him, he drowns himself in a nearby lake and haunts the area for eternity.
By most accounts, the original lyrics were written in 1895 by the Australian nationalist poet Banjo Paterson and it was first published in 1903.
Many scholars and folklorists argue that the song is a political statement in much the same way as classic children’s nursery rhymes attacked political figures in earlier centuries. The song is not an explicit attack on the squatters’ refusal to pay shearers higher wages. However, it has been argued that the plot of ‘Waltzing Matilda’ is based on the conflict that raged between these two groups in the 1890s before the song was composed.
Waltzing Matilda is the act of carrying a "swag" which is a shoulder bag used to carry a man's provisions and blankets.
The name Matilda comes from a old Teutonic female name meaning "mighty battle maid" and is used in this case as a slang term for a de facto wife who accompanies the wanderer.
A Billabong is a small area of water leading from a river.
A Coolibah is a gum or eucalyptus tree.
A Swagman is an Australian tramp.
A Billy is an old can used to make tea.
A Tucker Bag is part of the Swag used to hold food.
A Jumbuck is a sheep.
A Squatter was originally the land owner.

Once a jolly swagman sat beside the billabong,
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he sat and waited by the billabong
You'll come a waltzing Matilda with me.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me
And he sang as he sat and waited by the billabong
You'll come a waltzing Matilda with me.
Down came a jumbuck to drink beside the billabong
Up jumped the swagman and seized him with glee
And he sang as he tucked jumbuck in his tuckerbag
You'll come a waltzing Matilda with me.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me
And he sang as he sat and waited by the billabong
You'll come a waltzing Matilda with me.
Down came the stockman, riding on his thoroughbred,
Down came the troopers, one, two, three.
"Where's the jolly jumbuck you've got in your tuckerbag?
You'll come a waltzing Matilda with me.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me
And he sang as he sat and waited by the billabong
You'll come a waltzing Matilda with me.
Up jumped the swagman and plunged into the billabong,
"You'll never catch me alive," cried he
And his ghost may be heard
as you ride beside the billabong,
You'll come a waltzing Matilda with me.

1 comments:

Anonymous said...

Hi, I stumbled across your blog - I gather you are not Australian? I am Australian, and importantly, I have been around for a few decades so I can remember what Australia was like when it was still fairly isolated from the rest of the world - and when there were still a few swaggies on the wallaby track.
I've read your piece about Waltzing Matilda - I sing this song to my grandson - it makes a good lullaby - and I just want to comment on your suggestion that the 'Matilda' in the song refers to the swagman's defacto wife. Not many Australians would agree with that idea. Some women did tramp the backroads with their husbands when they were homeless due to eviction during the two great depressions in the 1890s and the 1930s, but in the song, 'Matilda' refers to his swag, and 'Waltzing' means 'walking'. No defacto wives, no Teutonic females anywhere in sight.
And, in the quest for 'truth', a few more subtleties : a swag is not really a bag, it's more a bundle the swaggie made by rolling up his possessions in his blankets, he tied straps around it and carried it on his back with the strap across his chest or over his shoulder; his tuckerbag would usually be a 'sugar bag' ie. a bag made out of hessian; a billabong is not a lake, it's a specific item of physical geography ie. 'a cut off meander or ox-bow lake'; a squatter is not the 'original land owner', he is the first Englishman who came along and 'settled' ie. claimed possession of a piece of land - squatters often drove the true original owners, the indigenous people of that country, off their land by force ... I could go on as I'm sure you can tell ... but you do make the outrageous claim that you are chasing the truth ... I can give you a more correct version of the lyrics too if you like.